-
1 moschicida
agg. -
2 -M2036
contare (или acchiappare, pigliare) le mosche (тж. guardare le mosche che volano)
мух считать, мух ловить, бездельничать:...Dio dei miei padri mi vorrebbe vedere sopra una poltrona a contare le mosche?. (M. Puccini, «Ebrei»)
...бог моих предков вряд ли захотел бы видеть меня сидящим в кресле и считающим мух. -
3 cacciamosche
сущ.общ. мухоловка, опахало от мух, сетка от мух -
4 scacciare
-
5 mosca
f.1.1) муха2) (finto neo) мушка2.•◆
mosca bianca — белая воронаfar saltare la mosca al naso — вывести из себя (разозлить) + acc.
rimanere con un pugno di mosche — уйти, несолоно хлебавши
attira le donne come le mosche il miele — женщины льнут (липнут) к нему, как мухи на мёд
è una mosca cocchiera — "мы пахали!" (он мастер примазываться к чужому успеху)
peso mosca — (sport.) вес мухи
è più fastidioso di una mosca — пристал, как банный лист
-
6 scacciare
v.t.1.1) (cacciare) выгонять, гнать, прогонять; (gerg.) гнать в три шеиscacciare le mosche — a) отмахиваться от мух; b) (fuori) прогонять мух
2) (fig.) прогонять; разгонять2.• -
7 acchiappamosche
1) мухобойка; липкая лента от мух2) перен. никчёмный человек3) см. pigliamosche 1), 2)4) бот. дионея, венерина мухоловка5) бот. смолка6) бот. смолёвка -
8 coprivivande
сетка; колпак ( для предохранения продуктов от мух) -
9 demuscazione
-
10 esercito
m1) вооружённые силы, армия, сухопутные войска3)l'esercito di Cristo / dei credenti церк. — Христово воинство•Syn:forze armate, armi, truppa; soldatesca, soldataglia, перен. folla -
11 latte
m1) молокоsucchiare qc col latte materno перен. — впитать что-либо с молоком материlatte intero / sincero / scremato / spannato — цельное / снятое / обезжиренное молокоlatte fresco — свежее / парное молокоlatte impazzato — свернувшееся молоко (во время кипячения)latte concentrato / condensato — сгущённое молоко, сгущёнка разг.latte umanizzato / maternizzato — (наполовину) обезжиренное молокоcaffè e latte — кофе с молокомacqua di latte — пахтанье, сывороткаindustria del latte — молочная промышленностьdare il latte — кормить грудьюpassare a mezzo latte — перевести( ребёнка) на смешанное питаниеprendere / avere un mezzo latte — подкармливать( ребёнка) с помощью кормилицы2) бот. (млечный) сок3) (смесь, похожая на) молокоlatte di cocco — кокосовое молоко; кокосовый сок4)••latte di gallina — 1) гоголь-моголь 2) птичье молокоaffogare nel latte e miele — 1) как сыр в масле кататься 2) быть избалованнымha il latte sulle labbra / alla bocca / sui denti; ha ancora la bocca che sa di latte — у него ещё молоко на губах не обсохло(tutto) latte e sangue / e rose — кровь с молоком...da far venire il latte alle ginocchia / ai gomiti разг. — уши вянут -
12 leone
mbattersi come un leone, combattere da leone — драться как левSyn:••il leone non piglia mosche prov — орёл мух не ловит (ср. из пушек по воробьям не стреляют)tal piglia leone in assenza che teme il topo in presenza prov — молодец против овец, а на молодца (так) и сам овца -
13 moscaio
m -
14 moscaiola
-
15 moschicida
aggcarta moschicida — бумага от мух; разг. липучка -
16 pigliamosche
-
17 scacciare
vt2) отгонятьscacciare le mosche — отмахиваться от мух3) перен. гнать, разгонятьscacciare la noia — разогнать скуку•Syn:Ant: -
18 липучка
-
19 муха
ж.как сонная муха разг. неодобр. — morto di sonno; dormialfuoco m, che dorme in piediделать из мухи слона неодобр. — fare di mosca elefanteего какая-то муха укусила разг. — gli è saltata la mosca al naso; (e) come punto da una vespaмухи не обидит разг. — non farebbe male a una moscaназойлив, как муха — noioso come una zanzaraмухи дохнут / мрут разг. — c'è da morire di noia; da far venire il latte alle ginocchia•• -
20 напустить
сов.напустить мух — lasciar entrare le moscheнапустить на себя строгость — assumere un aspetto grave / severo3) ( направить для нападения) aizzare ( qd contro qd)напустить собак на волка — aizzare i cani contro il lupo••напустить порчу — gettare il malocchio
См. также в других словарях:
Мух давить — МУХА, и, ж. Общее название широко распространённых двукрылых насекомых. Семейство мух. Комнатные мухи. М. цеце. Как сонная м. кто н. (вял и сонлив; разг. неодобр.). Из мухи слона делать (перен.: сильно преувеличивать что н.; неодобр.). Какая тебя … Толковый словарь Ожегова
мух не ловит — ленивый, мышей не ловит, бездельничает Словарь русских синонимов. мух не ловит прил., кол во синонимов: 3 • бездельничавший (148) • … Словарь синонимов
мух ловить — См … Словарь синонимов
Мух — Коммуна Мух Much Герб … Википедия
мух ловить — (баклуши бить) ничего не делать Ср. У Пелагеи Николавны (муж)... Все так же смирен, так же глух И так же важно ловит мух. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 7, 45. Ср. Третий брат все лето мух ловил, И так счастливо, Что диво! Не знаю, прежде он бывал ли в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мух не ловить — см.: Мышей не ловить (мух) … Словарь русского арго
Мух ловить — Мухъ ловить (баклуши бить) ничего не дѣлать. Ср. У Пелагеи Николавны (мужъ) ... Все такъ же смиренъ, такъ же глухъ И такъ же важно ловитъ мухъ. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 7, 45. Ср. Третій братъ все лѣто мухъ ловилъ, И такъ счастливо,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мух бить. — см. В лапоть звонить … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мух не ловить — Новг. Неодобр. Быть очень пьяным. НОС 5, 33; Сергеева 2004, 146 … Большой словарь русских поговорок
Мух ртом ловить — Сиб. Ирон. Зевать. ФСС, 107 … Большой словарь русских поговорок
Мух соси! — Жарг. мол. Груб. Требование прекратить разговор, какие л. действия, оставить в покое кого л. Вахитов 2003, 102 … Большой словарь русских поговорок